"You yourselves are our letter, written on our hearts, known and read by everyone"
 
READ ON in other languages
Pauline Family
Corpus Paulinum
Documents
Scholar & Students
Paulus World Wide
Exhibition
Kiosk & Libraries
Site Map
Tv And Chat Tv And Chat
MediaLab
-->
Review - last adds
All articles...
Audio - last adds
All audio...
Video - last adds
All video...
Tuesday, September 7, 2010

Con Cristo, seduti alla destra del Padre (Col 3,1)

L'unione con Cristo è la nostra beatitudine e l'approfondimento della nostra unione con lui ci rende felici in questo mondo. L'amore della croce, quindi, non è per nulla in contraddizione con la nostra gioia di essere figli di Dio. Aiutare a portare la croce di Cristo procura una gioia forte e pura a coloro che vi sono chiamati e possono farlo; coloro che partecipano in questo modo all'edificazione del Regno di Dio sono veramente i figli di Dio. Allo stesso modo, la predilezione per la via crucis non significa che si debba provare riluttanza vedendo finire il Venerdì santo e compiersi l'opera della Redenzione. Solo dei riscattati, dei figli della grazia, possono veramente portare la croce di Cristo; è soltanto dall'unione con il Capo divino che la sofferenza umana riceve la propria forza redentrice.

Soffrire e essere beati nella sofferenza, stare in piedi sulla terra, camminare sulle vie polverose e sassose di questa terra pur sedendo con Cristo alla destra del Padre (cfr Col 3,1), ridere e piangere con i figli di questo mondo senza smettere di cantare lode al Signore con i cori angelici, ecco la vita del cristiano; finché non sorgerà l'aurora dell'eternità. – Santa Teresa Benedetta della Croce [Edith Stein] (1891-1942), carmelitana, martire, compatrona dell'Europa , in L'Espiazione mistica / Amore della Croce, 24/11/1934).

 
< Prev   Next >
On ongoing construction with your help
Omnia de Paulo. Omnia Pauli. Ut jungatur universus orbis. ~ Mitte nuova circa Annum Paulinum 
Tutto su Paolo. Tutto di Paolo.Per connettere il mondo. ~ Inviaci la tua notizia sull’ Anno Paolino
Everything on Paul. Everything by  Paul. To connect the world. ~ Send us your news about Pauline’s Year.
Tout sur Paul. Tout de Paul. Pour connecter le monde. ~ Envoie-nous ta notice sur l' Année Paulinienne
Todo sobre Pablo. Todo lo de Pablo para conectar al mundo. ~ Envianos tus noticias sobre el Año Paulino
كل شيء عن بولس. كل شيء لبولس. لربط العالم معا 
 أرسلنا معلوماتك عن السنة البولسية
藉著保祿和他的書函與世界聯線。 ~ 在聖保祿年內傳遞給我們你的訊息。
바오로에 관한 모든 것. 바오로의 모든 것. 세상과 접속하기 위해! ~ 바오로해에 관한 소식을 저희에게 보내 주십시오.
WSZYSTKO O ŚWIĘTYM PAWLE - PEŁNE DZIEŁO  PAWŁOWE ŁĄCZĄCE CAŁY ŚWIAT
Sve o Pavlu, Sve od Pavla da se svet poveže